Rings    Sormukset     Ringe

Whether your ring is silver or gold, with or without diamonds, for you the ribbon is the most valuable part of it.

nannasalmi rings are designed that on mind:

High edges protect the ribbon against hits and a metal plate on a palmside against abrasion.

Rings are pretty massive. For example ring Carus (in size 18/57) weighs 16 g.

 

Your horse is worth it.

•••

Olipa sormuksesi sitten kultaa taikka hopeaa, timanteilla tai ilman, sinulle nauha on sormuksen tärkein osa.

nannasalmi sormukset on suunniteltu ottaen tämä huomioon:

Korkeat reunat suojaavat nauhaa iskuilta ja kämmenpuolen suojalevy hankaukselta.

Sormukset ovat massiivisia. Esim. kultainen sormus Carus (koko 18) painaa 16 g.

Hevosesi on sen arvoinen.

•••

Ob Ihr Ring Silber oder Gold ist, mit oder ohne Diamanten, für Sie ist das Band der wertvollste Teil davon.

Bei der Gestaltung wurde dies berücksichtigt:

nannasalmi Ringe sind Entwickelt, um die Gewebten Pferdehaare mit hohe Kanten und Metallplatten auf der Handfläche vor Abrieb und Schlägen zu schützen. 

 
Ringe sind ziemlich massiv. z.B. ein goldener Ring Carus (Größe 18/57) wiegt 16 g, 

Ihr Pferd ist es wert.

•••

  • Engravings are made by hand.

  • The inner part of the rings is slightly convex, that makes them very comfortable to wear.

  • If something should happen to the ribbon, it can be replaced.

  • The size of the ring can´t be changed afterwords.

 

  • Sormuksiin tehdään kaiverrukset käsin.

  • Sormusten sisäpinta on hieman kupera. Tämä lisää niiden käyttömukavuutta.

  • Jos nauha vahingoittuu, se voidaan korvata uudella.

  • Sormuksen kokoa ei voida muuttaa jälkeenpäin.

 

  • Gravuren werden immer manuell gemacht.

  • Der innere Teil ist leicht konvex, Ringe sind sehr angenehm zu tragen.

  • Sollte etwas mit dem Farbband passieren, kann es ersetzt werden.

  • Die Größe des Rings kann danach nicht mehr geändert werden.

Horsehair ring, jouhisormus, pferdehaarring
horsehair fine jewellery, diamond ring with horse hair